Equipamentos de tradução simultânea portáteis são ideais para reuniões

A Tradinter tem em sua carteira de clientes a empresa multinacional Unilever, a qual atende desde 2008. Em maio, a empresa paulista realizou a tradução simultânea em reuniões da Unilever no Brasil.

Só no mês passado foram três dias de trabalho, nos quais a Tradinter ficou responsável por traduzir uma série de reuniões para tratar de estratégias de mercado, desenvolvimento de produtos, entre outros assuntos de vital importância para a multinacional. Executivos e consultores de diferentes países da Ásia e da Europa participaram das reuniões.

O trabalho da Tradinter foi muito elogiado pelos participantes. “O treinamento foi ótimo como sempre. A Tradinter é garantia de qualidade”, comentou Beth Figueiredo, do Centro de Customer Insight da Unilever.

Além de contar com uma equipe de tradutores especializada, um dos diferenciais da Tradinter é os equipamentos portáteis de tradução simultânea, que garantem um excelente resultado mesmo em reuniões realizadas em salas pequenas que não comportam um sistema completo.

O equipamento de tradução simultânea portátil fornece a mesma qualidade de sinal que aqueles indicados para grandes ambientes. A Tradinter usa aparelhos importados dos Estados Unidos, à prova de interferências, que podem fornecer essa qualidade de sinal. O único inconveniente é que o intérprete não fica protegido acusticamente do som da sala, mas isso é superado pela flexibilidade do equipamento, que permite que seja utilizado em ambientes pequenos ou que requerem mobilidade.

Em maio, a Tradinter atendeu a 46 eventos diferentes. Este sucesso deve-se ao fato de que a Tradinter é uma das poucas empresas que pode oferecer a solução completa para a tradução simultânea, como no caso da Unilever. O fato de a empresa ter tradutores, equipamentos de tradução simultânea e de som, faz da Tradinter a opção ideal para o cliente que precisa montar um evento internacional, encontrando tudo o que precisa em um único fornecedor.