A cabine de tradução tem como função o isolamento acústico entre os tradutores e o auditório, ajudando a que a tradução que está sendo feita não interfira com a plateia bem como isolar os tradutores para que possam receber com clareza a fala do palestrante, no volume apropriado.
É importante que a cabine de tradução tenha um espaço apropriado com folga para que os tradutores possam entrar e sair dela com comodidade.
Uma cabine de tradução simultânea deve ter uma dimensão mínima de 2m de frente X 2m de fundo X 2m de altura e proporcionar renovação completa do ar para oferecer condições mínimas de comodidade para execução de um bom trabalho.
As cabines para interpretação simultânea devem possuir isolamento acústico e atender completamente as normas técnicas: ABNT NBR ISO 2603 e 4043.